Un
roman erotic, o poveste de viață cu iz mistic sau o istorie a credințelor
murdare și distrugătoare, din care nimeni nu poate scăpa indiferent de prețul plătit,
Despre dragoste și alți demoni reprezintă,
în viziunea mea, un spectacol al unei scene imense din marele teatru al lumii.
Aici, nașterea și moartea se întrepătrund perpetuu. Dragostea e doar o mască a
personajelor care încă mai speră in puterea ei eliberatoare. Acestea nu fac
altceva decât să ajungă, fără doar si poate,
la o autoiluzionare continuă, din
păcate, pană în cel de pe urmă moment al existenței lor. Del amor... poartă însemnele unei epoci și ale unei lumi încă
existente. Dacă îți trece prin mâini această carte, nu are cum să nu te simți
vrăjit de personajele sale, de viața și moartea din ea.
Într-o
singură localitate, Gabriel García
Márquez adună la un loc cvari tipologii de personaje. Avem, așadar, fecioare neascultate,
călugărițe neputincioase, stareță cu o imensă autoritate, nebune neînțelese,
unele internate, altele nu, soții de viceregi inimoase, femei care au ucis, sau
care își propun să o facă, slujnice, mame, femei superioare bărbatului, sau
femei cu personalitate slabă, femei care iubesc, altele care urăsc, femei visătoare,
dar si femei lipsite de orice fel de dorințe.
Înainte
de a-și introduce cititorul în acțiunea romanului, autorul ne relatează o
poveste ciudată, plină de mister a unei tinere de 12 ani. Făcându-ne, în acest
fel, să credem că tot firul romanului pleacă de la acest eveniment, petrecut in
trecut, captându-ne atenția și oferind credibilitate.
![]() |
Scenă din filmul Del amor y otros demonios, 2009 |
Sierva
Maria de Todos Los Angeles, cu puțin timp înainte să împlinească doisprezece
ani, este mușcată de un câine turbat. Imediat după incident, câinele este prins
și spânzurat, întocmai cu se proceda de fiecare dată când se afla că aceștia
suferă de turbare. În ziua aceea fetița ieșise împreună cu una dintre
slujnicele familiei sale, pentru a cumpăra o ghirlandă cu clopoței, cadoul ei
pentru cea de-a doisprezecea aniversare a zilei sale de naștere.
Tânăra
este unicul copil al marchizului de Casalduero și al soției sale Bernarda.
Marchizul era un om cu sufletul curat. Se îndrăgostise și el în tinrețe, cum o
fac, de altfel, toți tinerii, de persoana nu tocmai potrivită. El se
îndrăgostește de una dintre nebunele internate la spitalul din apropierea
locuinței sale. Dragostea lor era foarte mare, dar din nefericire, sau poate
fericire, tatăl său, marchizul cel mare, află despre idila celor doi, de
bilețelele de amor pe care aceștia nu ezitau să și le trimită ori de câte ori
aveau prilejul să o facă. Marchizul știe cum se lecuiește o astfel de boală și
tocmai de aceea îl trimite pe tânăr departe de casă și, în același timp,
departe de iubită. Planul dă rezultate. Tânărul nu numai că se întoarce
„sănătos”, dar se și căsătorește cu o domnișoară de familie bună, aleasă de
tatăl său: doña Olalla de Mendoza. Tânăra, cu toate că îi devine soție, rămână
fecioară până la sfârșitul zilelor sale, sfârșit nu tocmai obișnuit, fiind
lovită de un fulger într-o zi senină de noiembrie. După această tragedie,
singura mângâiere a marchizului a rămas Dulce Olivia, iubita sa din tinerețe,
dar și ajutorul necondiționat al slujnicei Dominga de Adviento. Acest lucru a
durat mai puțin de un an, pentru că o altă doamnă își face simțită prezența în
viața tânărului, și anume Bernarda Cabrera. O fată, care împreună cu tatăl ei,
fost vătaf de-al marchizului senior, ajuns foarte bogat prin negustoria cu
coloniale, pun în practică un plan plin de malițiozitate. Tânăra, după ce
urmează a-l seduce pe marchizul fiu, rămâne însărcinată, acesta din obligație o
va lua de soție, apoi îl vor omorî. Planul, pe care marchizul îl va afla odată
cu trecerea timpului, a decurs așa cum trebuia, mai puțin ultimul aspect, și
anume cel legat de crimă.
Bernarda
era o femeie foarte puternică. Reușise numaidecât să pună mâna atât pe
conducerea casei cât și pe cea a afacerilor, dar pe soțul ei nu dadea nici doi
bani, tocmai de aceea aruncându-se în fel de fel de relații extraconjugale.
Dragostea pentru fiica ei era la fel ca și cea pe care o avea față de soț, mai
degrabă, erau prezente ura și disprețul.
Cele
trei limbi africane pe care Sierva Maria le cunoștea de la sclavii din casă,
erau de mare preț pentru fetiță. Aceștia erau adevărata ei familie. Dominga de
Adviento era ca o mamă pentru tânără, o mamă ce o învăța mai tot ce se
putea și știa din cultura și religiile
africane, dându-i chiar și unele mărgele și pandative pentru ca fetița să se
simtă protejată. O indeletnicire nu tocmai demnă de o micuță marchiză, pe care
a învățat-o de la sclavi, e aceea de a minți. Și nu a minți pentru a ieși
dintr-o încurcătură, ci pur și simplu de a-i minți pe toți cei din afara
familiei ei de slujitori.
Nimeni
nu luă în seamă faptul că tânăra fusese mușcată de un câine, până când într-una
din zile, o femeie în vârstă îl vizită pe marchiz, spre a-l informa cu privire
la incident, și pentru a-și oferi serviciile întru vindecarea bolii.
Acum
este timpul în care preocuparea de tată își face simțită prezența. Marchizul se
panichează la aflarea veștii și tocmai de aceea apelează la doctorul
Abrenuncio, rugându-l pe acesta, cu toată discreția să poftească la locuința
sa, pentru a o consulta pe Sierva Maria. Aici, doctorul se arată destul de optimist
în privința stării de sănătate a fetiței, mai ales pentru că rana nu era gravă
și, de asemenea era situată departe de creier. Cu toate acestea, cicatricea se
putea umfla, deschide și supura, deci orice era posibil. Tratamentul prescris
de doctor consta într-o uriașă doză de fericire, la propriu vorbind, fetița
trebuia tratată ca o regină, ceea ce marchizul și facu în timpul ce urmă
vizitei doctorului. Aceast tratament era bun, dar nu era aplicat așa cum
trebuia, și asta pentru că fetița nu se simțea deloc bine în casă, în camera
bogat decorată și înfrumusețată, rămasă de la bunica ei. Locul ei era printre
sclavi, acolo se simțea iubită, acolo era adevărata ei familie, acolo era
fericită. Cu toate acestea, tatăl, care a devenit foarte atent cu fiica sa,
înceracă să-i ofere căldura și dragostea pe care fetița nu a primit-o de la el,
niciodată.
Pe
la jumătatea lui Martie riscurile turbării păreau îndepărtate. Totul devine
liniștit până într-o zi când tânăra a făcut febră. Tatăl, speriat, dând vina pe
mușcătura câinelui, apelează la fel de fel de doctori, spițeri, bărbieri care
luau sânge, vraci și tot felul de meșteri ai farmecelor, interziși și pedepsiți
de Inchiziție. Fetița e supusă acum unor fel de fel de tehnici și tratamente, care
mai de care mai dăunătoare. Rana de la picior îi e deschisă de către acești
presupuși vindecători, și tratată cu tot soiul de leacuri. Aceste practici o
fac pe fetiță chiar să se comporte ca fiind turbată, fiind mai degrabă speriată
și traumatizată, iar piciorul o durea îngrozitor, febra nu-i dădea pace nicio
clipă, probabil din cauza rănii, acum deschise.
Puterea
supremă, biserica, aflase despre „boala” tinerei, și tocmai de aceea, Episcopul
îl obligă oarecum pe tată să-și ducă fiica într-o manăstire de maici,
mănăstirea Santa Clara, pentru a fi supusă
unor ședințe de exorcism. Episcopul era convins că Sierva Maria era
posedată de demoni și nu turbată, cum credeau ceilalți. Fără aprobarea soției
sale, nu că acesteia i-ar fi păsat măcar, marchizul o duce pe tânăra sa fiică
la Santa Clara.
Mănăstirea
era condusă de către maica Josefa Miranda. Stareța a primit educația necesară
la Burgos, la umbra Sfintei Inchiziții. Plină de resentimente și cu o imensă
vocație autoritară, Josefa Miranda se ocupa de tot și de toate treburile
mănăstirii fără niciun fel de ajutor din afară. Cauza resentimentelor sale pe
care le avea față de Episcop, a fost o ceartă neînsemnată pe chestiuni ce
țineau de bani și jurisdicție între călugărițele clarise și episcopul
franciscan.
Cu
toate că fetița se opune, manifestându-se nu tocmai sănătos, ba chiar se părea
că dă semne de boală, este închisă de către stareță într-o celulă a mănăstirii.
Stareța era foarte supărată, și nu ezita să arate asta, pe faptul că Episcopul
a trimis-o pe tânăra posedată tocmai la mănăstirea Santa Clara.
Înainte să fie închisă de către maica Josefa,
Sierva Maria mai că este uitată în curtea mănăstirii. Aici, fetița intră în
vorbă cu două maici care se minunară de frumusețea ei. Sierva Maria avea pielea
albă, părul blond și foarte lung, un chip angelic. Ajunge chiar și la
bucătărie, fiind, de asemenea, foarte îndrăgită de toată lumea. Aici, printre
slujnice se simțea cel mai bine, însă liniștea ei, din păcate, nu durează prea
mult.
Bineînțeles
că toate relele care s-au petrecut după aceea, la mănăstire, au fost puse pe
seama farmecelor malefice ale fetei.
![]() |
Scenă din film |
„Mai multe novice declarară pentru procesul verbal că zbura cu niște aripi străvezii ce făceau un zumzet fantastic. A fost nevoie de două zile și de o echipă întreagă de sclavi pentru a strânge vitele, a călăuzi albinele spre faguri și a face ordine în mănăstire. Se răspândi zvonul că porcii erau otrăviți, că apa din fântâni provoca viziuni premonitorii, că una dintre găinile speriate zburase peste acoperișuri și se pierduse în orizontul mării. Însă groaza călugărițelor era plină de contradicții căci, în pofida gesturilor exagerate ale stareței și a spaimei fiecăreia, celula Siervei Marίa deveni centrul curiozității tuturor.”
Episcopul era mai mereu însoțit de eruditul
Cayetano Delaura, un mare pasionat de lectură, însărcinat de către episcop cu
aceste ședințe de exorcizare a Siervei Maria. Foarte interesant era faptul că
Delaura o visase pe tânără, de fapt mai târziu va afla ca amândoi aveau același
vis.
„Delaura visase că Sierva Maria era așezată la fereastră, în fața unei câmpii ninse, luând și mâncând una câte una boabele unui ciorchine de strugure pe care-l ținea în poală. Fiecare boabă desprinsă creștea imediat la loc. În vis era limpede că fetița stătea de ani în șir la fereastra aceea infinită, încercând să termine ciorchinele, și că nu se grăbea, fiindcă știa că ultima boabă însemna moartea.”
Prima
întâlnire pe care Delaura o avuse cu Sierva Maria a decurs destul de bine.
Chiar dacă stareța îl preveni asupra răutăților pe care avea să le facă tânăra,
preotul nu ezită și întră în celula fetei, o examinează și chiar îi îngrijește
rănile, dar după ce îi desface acesteia legăturile, fata năvăli asupra lui ca o
fiară. Cu toate acestea tânărului i se făcu milă de copilă și chiar continuând
a-i aduce mâncare mai bună din afara
mănăstirii.
Alături
de celula Siervei Maria era închisă o altă călugăriță , Martina Laborde, care
odată săvârșise o crimă, dar care se împrieteni destul de repede cu fetița,
ajungând să petreacă foarte mult timp împreună.
Delaura
se gândea și mai mult la tânăra posedată de demoni și începu să o viziteze tot
mai des, reușind chiar să comunice unul cu celălalt. Preotul avea motivele sale
să creadă că fetița nu e posedată, dar, cu toate acestea, episcopul avea
așa-numitele declarații ale maicilor ce susțineau contrariul, și mai ales
dorința exprimată a stareței de a elibera mănăstirea de acea ființă. Delaura era
sătul de aceste supoziții și credea că mai de grabă maica Josefina e cea
posedată.
Vizita
viceregelui, don Rodrigo de Buen Lozano și a soției sale, însoțiți de numeroși
doctori, judecători și slujbași personali, dar mai ales cazarea vicereginei la
Santa Clara, a adus câteva speranțe și în inimile deținutelor. Într-adevăr,
vicereginei i se facu milă de Sierva Maria, mirând-o foarte mult și frumusețea
fetei, dar mai mult, o prezentă la cină chiar viceregelui.
Înainte
de ședința de exorcizare a Siervei Maria, Cayetano Delaura devenise foarte
agitat. În acest timp pictorul viceregelui picta portretul fetei, aceasta purtându-se
ca un model exemplar. Crezânduse pierdut, cu teamă în suflet, Delaura îi face o
scurtă vizită marchizului apoi doctorului Abrenuncio, pentru a asculta părerea
pe care medicul o avea despre boala micuței marchize sau pur și simplu pentru a
vorbi despre ea, așa precum intuiește chiar doctorul. Întors la celula Siervei Maria, îi adusese
acesteia o valiză pe care tatăl ei o pregătise în ziua plecării și pe care nu
mai apucase să i-o dea, dar fata refuză valiza și începe să-l scuipe, să se
comporte ca o posedată de diavoli, facându-l pe Delaura chiar să invoce
diavolii. Ajuns în bibliotecă, Delaura realizează că înr-adevăr e îndrăgostit de
fetiță și se pedepsește cu biciul, precum se proceda pentru a scăpa de poftele
trupești. Drept pedeapsă episcopul îl trimise la spitalul de leproși Amor de
Dios. Abrenuncio, însă, îi puse biblioteca personală la dispoziție pentru a
continua studiile.

Într-o
zi, Miranda aflase de locul secret prin care Delaura intra în mănăstire și a
evadat. Imediat după asta, intarea a fost blocată iar Delaura nu a mai putut
intra la iubita sa. Era sfârșitul pentru amândoi. Sierva Maria îl așteptase în
zadar. Cayetano ajunse la capătul puterilor, ajunsese să facă tot ceea ce
făceau leproșii, prin asta pedepsindu-se pe sine. Sierva Maria încetă să mai
mănânce iar semnele cum că ar fi posedată se agravaseră, fiind supusă unei alte
ședințe de exorcism. La capătul puterilor, cu părul, odată semn al fecioriei ei,
acum tăiat, tânăra cedează:
„Sierva Maria nu înțelesese niciodată ce se întâmplase cu Cayetano Delaura, de ce nu se mai întorsese cu coșul plin de bunătăți din târg și cu pasiunea din nopțile acelea fără saț. Pe 29 mai, fără puterea de a mai rezista, visă iar fereastra deschisă spre un câmp acoperit de ninsoare, unde Cayetano Delaura nu se afla și n-avea să se afle în veci. Ținea în poală un ciorchine de struguri aurii ce creșteau imediat la loc de cum îi mânca. De data asta nu lua boabele una câte una, ci din două în două, ținându-și aproape răsuflarea, căci tânjea cu înfrigurare să ajungă la ultima. Gardiana care intră să o pregătească pentru cea de-a șasea exorcizare o găsi moartă de dragoste în pat, cu ochii strălucitori și pielea de prunc nou-născut. Șuvițele părului i se iveau în bucle pe capul ras, și se vedeau crescând.”
Comments
Post a Comment